Name
Гордана Лаковић
О АУТОРУ
Гордана Петковић Лаковић је рођена 1960. у Београду. Са породицом се 1994. доселила у Торонто (Канада), где и данас живи и ради.
Професионалну каријеру је започела у информатичкој технологији као контролор квалитета компјутерских програма, коју је наставила као руководилац пројеката у више организација. Више пута је награђивана за успешност извођења пројеката. Постала је сувласник породичне компаније за израду индустријских система за филтрацију, где ради као директор набавке и маркетинга.

Гордана Петковић Лаковић је стожер породице, изузетна мајка и супруга, и задивљујуће налази времена за подршку културном и хуманитарном животу српске заједнице у Канади. Иницирала је и организовала многе догађаје у оквиру српске заједнице, али исто тако и на канадском нивоу: модне ревије, рецитале, изложбе слика и књига, филмске пројекције позоришне представе (једно време је и сама била члан Српског позоришта у Торонту), затим серију концерата класичне музике, као и концерт канадско-српске савремене музичке групе. Била је спонзор годишњег концерта хора Кир Стефан Српски; сарађивала је са реномираним торонтским кућама за ове дога-ђаје (Glen Gold Studio, Isabel Bader Theater, Опера Хаус), …

Омогућила је шире прихватање и популарност Српског те-ниског турнира уз подршку Генералног конзулата Републике Србије у Торонту. Активно је помагала, директном сарадњом, писањем и спонзорисањем, рад Српске телевизије Торонто (STVT) до смрти њеног оснивача Благоја Ристића, а тај рад у одређеном обиму продужава и данас. Била је суорганизатор многих хуманитарних акција, поред осталих и акције За Вањино срце.

Схватајући значај књиге за очување српског језика и тради-ције, Гордана је дошла на оригиналну идеју да под слоганом Књига уместо цвећа откупљује део тиража како овдашњих писаца, тако и оних који нам долазе у госте из отаџбине. Овим племенитим чином Гордана Лаковић иницира и подстиче по-јаву мецена у српском расејању.

Књижевници Катарина Костић и Лабуд Драгић мотивисали су је да напише своју прву књигу на основу бележака о истинитим догађајима у којима је учествовала или је била у улози сведока. Сазревала је у Гордани жеља и потреба да сурову страну живота, замраченог ратовима и сиромаштвом, али и убеђењем да треба веровати и надати се, стави међу корице.

Своју прву збирку прича Колона Гордана Лаковић посвећује својој деци Горану и Марији, са поруком да не забораве свој језик, своје корене и да чувају успомену на своју отаџбину; да преносе мудре приче будућим генерацијама, да су путеви Господњи чудни, али да иза тога увек стоји разлог. Не можемо да променимо разлог свог доласка на свет, али можемо да утичемо на то како ћемо по њему ходати − поносно или понизно, усправне или погнуте главе.
НАЗИВ КЊИГЕ
KOLONA
СЛИКА КЊИГЕ
Опис књиге
Сва српска расејања у једном рукопису − тако се најпримереније и најтачније може описати првенац Гордане Лаковић Колона, који насловом сведочи кровну реч српског народа. Усуд, судба или коб, тек, протераност и расејаност, исељеност и пресељеност − увек на речима привремене колико у срцу − разликују се једне од других само по времену у ком су се збиле. Све остало је исто: колона, коју могу творити и један човек и његов кофер, а за њима невидима сила сећања и невидљиво бреме успомена и спомена. Спомени Гордане Лаковић сабрани су онолико колико и њен народ и онако као и њен народ − по отоцима претежно прекинутих снова, у завојцима големих река које се и у литератури и у надахнутијем разговору људском сматрају и називају животом. Оно што их разликује од других спомена није то што су друкчији, већ то што су осунчани, обасјани, осветљени искреном намером да ништа не остане скривено, чак ни неопшта, преинтимна туга. А оно што их спаја, враћа у реку како живота, тако и сопственог национа јесте то што јесу јасно друкчији, а препознатљиви и блиски сваком ко је у више од једне куће свијао гнездо.
НАЗИВ КЊИГЕ
To nisam Ja
ВЕБ-САЈТ
Опис књиге
Драма-Комедија. Идентитет је веома важан у делима и чиновима Гордане Петковић Лаковић, он је онај део личности који се не игнорише ни по цену папира, које кроз комедију проноси глас народа, пучанка Цеца. Ауторка индиректно а децидно истиче да нема тог документа нити имена иза ког се може сакрити менталитет у првој генерацији оних који су се изместили из свог језичког и социолошког језгра, а колико ће се то и видети у опхођењу са другима, зависи мање од карактера, а више од образовања и одгоја.
ВЕБ-САЈТ
http://www.gordanalakovic.com/